Théophile Obenga : On ne fait pas la politique sans idéologie. Le royaume de Kongo. Et ce paradigme syntaxique diffèrerait de ce qui est en vigueur en berbère ou dans les langues sémitiques[16]. Courriel Site Web . Le contenu de ce site est le fruit du travail de 500 journalistes qui vous apportent chaque jour une information de qualité, fiable, complète, et des services en ligne innovants. Théophile Mwené Ndzalé Obenga, né le 2 février 1936 à Mbaya (République du Congo), est égyptologue, linguiste et historien. Sculpture et société dans l'ancien Kongo, in Dossiers Histoire et Archéologie. L’Égyptologue et ancien Ministre Théophile Obenga a dit sur RFI (Radio France Internationale) le 15 août 2020, à l’occasion du 60ème anniversaire de l’indépendance du Congo-Brazzaville : « Tant que le virus tribal n’est pas encore évacué, la paix c’est un truc factice ». Le berbère est éloigné et de l’accadien et de l’égyptien pharaonique : yiwi, « mon fils », pl. Cet auteur estime ainsi avoir reconstitué théoriquement la matrice linguistique de cette parenté génétique des langues négro-africaines[3]. bau / morho, "homme", pl. « Pour Emmanuel Macron, l’année 2021 commence sur des sables mouvants », « Le féminisme permet de renforcer les deux piliers, libéral et démocratique, de nos sociétés », « De toute évidence, la stratégie vaccinale française se fracasse contre le mur du réel », PSA face au défi de la mutation de l’automobile, George Smiley, le « mentor secret » de John le Carré, « Wara », sur TV5 Monde : une saga politique sur fond de mélodrame, Fraude fiscale : la Cour de cassation ordonne un nouveau procès pour les Wildenstein, De « The Crown » à « Pieces of a Woman », Vanessa Kirby, joyau britannique, Macron, Hollande, Sarkozy : entre les présidents et leur père, une histoire compliquée, S’aimer comme on se quitte : « On cohabite dans ses 15 m2, mais Pierre ne me touche plus », Le « chiffon cake » : la recette de Jennifer Hart-Smith, Par PHILIPPE DECRAENE et PHILIPPE DECRAENE. L'historien congolais, Théophile Obenga enseigne l'égyptologie à l'Université d'Etat de San Francisco, aux Etats-Unis. Déjà abonné ? […] quand le sémitique est unilitère l’égyptien est, lui, bilitère sur des mots hérités : accadien ahu, « frère », ugaritique ‘ah, hébraïque ‘ah, syriaque ‘aha, rabe ‘ah au regard de l’égyptien sn et du copte son, san, sen. Pour Théophile Obenga : rn, ran, len, lan, ne seraient en rien similaires morphologiquement à sem, sumu, ism, sum. Certes, d'après lui, les séries lexicales, même en ce qui concerne les mots hérités, ne prouveraient pas la parenté génétique. De plus, selon Théophile Obenga, méthodologiquement il ne serait pas interdit de partir d'une des conséquences fortement probables d'un phénomène pour en identifier la cause[19]. Selon Théophile Obenga[14], Enfin, et au titre des mesures individuelles, le Conseil des Ministres a procédé à des nominations. Les travaux de Théophile Obenga ont un double objectif : mettre en avant les rapprochements entre l'égyptien ancien et les langues d'Afrique Noire pour accréditer sa théorie d'une origine commune, et de mettre en avant les divergences entre l'égyptien ancien et les langues berbères et sémites pour essayer de l'extraire de la famille des langues afro-asiatiques dans laquelle les linguistiques placent habituellement l'égyptien ancien. faru, Bambara (mandé) : ba, "mère" ; pl. 2, Rome, mars-juin, 1978, p. 205-227. L' action du ministre, Théophile Obenga, en faveur de l'éradication du tribalisme pour que s'établisse la paix est d'autant plus souhaitée qu'en Afrique, ici, dans le cas du Congo-Brazzaville, les élections sont source de conflit, donc, non porteuses de paix. En 1966, lors du premier Festival mondial des arts nègres de Dakar, Diop a été distingué comme « l'auteur africain qui a exercé le plus d'influence sur le xxe siècle[17] ». Politiste, directrice de recherches à l’Institut de relations internationales et stratégiques (IRIS), Publié le 28 mars 1977 à 00h00 - Mis à jour le 28 mars 1977 à 00h00, Paroles d’entrepreneurs, au cœur des territoires, Yves Rocher : -50% sur une sélection d'articles, Europcar : -15% sur votre location de voiture, Nike : jusqu'à -50% sur les articles en promotion. Adresse ... La Ministre Soudan-Noanult organise la cérémonie conviviale d’au revoir à Monsieur Pascal Elenga; Séduit par la langue des pharaons, il a essayé de faire partager ses goûts aux étudiants zaïrois de l'université de Lubumbashi, - l'ancienne Élisabethville, - auxquels il enseigna, au cours de l'année 1973-1974, l'histoire et les civilisations de l'Afrique centrale, avant d'obtenir une chaire d'égyptologie à l'université de Brazzaville. Le vaccin contre le Covid-19 va-t-il nous sauver rapidement de l’épidémie ? Méthodologie en histoire africaine, in Les Cahiers du CELTHO, n°1, Niamey, 1986, p. 35-51. » », « Cette méthode [de linguistique historique] est bien connue et elle a été éprouvée dans l'établissement de plus d'une famille. Le professeur Obenga, propose plusieurs ouvrages et conférences sur les thèmes, de l’Égypte pharaonique, l’Afrique centrale précoloniale et la littérature traditionnelle. On est fils de paysans, parents pauvres. Admirateur du Sénégalais Cheikh Anta Diop, qui, il y a bientôt un quart de siècle, affirma qu'il existait une étroite filiation entre l'Afrique noire et l'Égypte pharaonique, l'érudit congolais s'attacha à démontrer, dans cet ouvrage, la réalité d'une profonde parenté sociale entre le monde égyptien de l'Antiquité et les civilisations noires. Pour ce faire, cette discipline scientifique mobilise les données descriptives mises à disposition par les études linguistiques synchroniques (lexicologie, phonologie, morphologie, grammaire, etc. Esquisse d'une morphologie de l'histoire africaine, in Présence africaine, n° 83, Paris, 1972, p. 9-32. Le copte est évidemment de l’égyptien vocalisé : sa, « homme ». Accédez à tous les contenus du Monde en illimité. Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil à la fois. Il vous reste 21.67% de cet article à lire. Dans le groupe de langues considéré, seul le caractère régulier des propriétés linguistiques héritées serait constitutif de la « parenté génétique » commune à ces langues. En sorte que la similitude morphologique et lexicologique de ces mots dans plusieurs langues augurerait, selon lui, d’une filiation entre ces langues, même si cela ne suffit pas à conclure. Il faut payer décemment les fonctionnaires, les agents de l’Etat, les ministres, les députés, les sénateurs pour les mettre à l’aise. L'univers puissant et multiple de Cheikh Anta DIOP, in Éthiopiques, n° 1-2, Vol. Premier disciple et véritable lien vivant de l’héritage de Cheikh Anta Diop à travers le monde moderne, Temps, continuité et sens de l'histoire africaine, in ouvrage collectif : La reconnaissance des différences, chemin de la solidarité (Deuxième rencontre d'Africains et d'Européens, Brazzaville, 21-26 février 1972), Paris, Présence africaine, 1973, p. 152-166. - les faits restent valables, exclus les emprunts : D'après Jean-Pierre Bamouan Boyala, le prêtre sem, avec sa peau de léopard et ses fonctions dans les rites funéraires[37], évoque des institutions similaires en Afrique noire, notamment celle du nganga. Tourneux récuse le rattachement de ce vaste champ sémantique négro-africain à l'égyptien s(3)m. D'après lui, l'explication d'Obenga ne serait pas recevable, à savoir que « le prêtre sem « sm3, sema», devait rendre le dieu habillé beau et fort, conserver ainsi sa santé; les présents ne manquaient pas. Il subdivise cette dernière famille en cinq sous-groupes : les langues égyptiennes (égyptien ancien et copte), les langues tchadiques, les langues couchitiques, les langues nilo-sahariennes et les langues nigéro-kordofaniennes[4]. Trilles (1912, 1931) in the early 20 thcentury claims an Egyptian origin for the Fang population, its language and its culture on the basis of its oral tradition, and several linguistic, cultural and physical traits. Théophile Obenga est né en 1936 au Congo. Théophile Obenga: La question qui se pose en Afrique n'est pas le développement, ou le sous-développement, il faut ouvrir les yeux, ce n'est pas notre question. Email : secretariatministre@ministere-tourisme.gouv.cg . Mais tant que ce virus tribal n’est pas encore évacué, la paix c’est un truc factice », a soutenu l’Egyptologue et ancien ministre, Théophile Obenga, à l’occasion du 60ème anniversaire de l’indépendance du Congo. De l'État dans l'Afrique précoloniale : le cas du royaume de Kouch dans la Nubie ancienne, in Présence Africaine, n° 127-128, Paris. En d'autres mots, si des connexions de caractère sériel sont établies entre l'égyptien pharaonique, le copte et les langues négro-africaines modernes, on est autorisé de reconnaître un « air de famille », une « parenté par enchaînement » selon l'expression de la systématique des plantes, même si l'on s'éloigne beaucoup du type initial, des prototypes reconstruits. Si vous venez d’apposer le bandeau, merci d’indiquer ici les points à vérifier. On constate également que, quand l’égyptien est typiquement unilitère, le sémitique est soit bilitère soit trilitère sur les mêmes mots hérités : égyptien z3, s3, « fils », le sémitique commun est bn, le phénicien bl, l’araméen br ; égyptien z, s, « homme », face au vieil accadien abilum/awilum, « homme ». Il a fait des études d'histoire au Collège de France, à Paris, et a étudié l'égyptologie à Genève. Après avoir entendu le rapport du Ministre ITOUA, le Conseil des Ministres a adopté le calendrier proposé, et noté le caractère historique de l’ouverture imminente de la seconde université de notre pays, dont le lancement permettra un renforcement significatif, en qualité et en quantité, de l’offre d’enseignement supérieur au Congo. Il a également suivi une formation en sciences de l'éducation à Pittsburgh. Théophile Charles-André de Lantsheere (né à Asse le 4 novembre 1833 et mort à Bruxelles le 21 février 1918) est un homme d'État belge membre du Parti catholique [1].. Ministre d’État, Gouverneur de la Banque nationale de Belgique, né le 4 novembre 1833 à Assche, province de Brabant de Joseph-Emmanuel de Lantsheere et Charlotte de Bolster. Avec Cheikh Anta Diop, il défend une vision de l'histoire africaine recentrée sur les préoccupations des chercheurs et intellectuels africains, soucieux de revisiter leur patrimoine (Afrocentricité). Connaissance du passé humain de l'Afrique, in Présence africaine, n° spécial "Réflexions sur la première décennie des Indépendances en Afrique noire", Paris, 3. It suffers, however, from important methodological and theoretical weaknesses. La faune du royaume du Kongo d'après un document inédit du XVIIe siècle, in Africa Rivista, année XXVIII, n° 1, Rome, mars 1973, p. 73-89. « Il devient cependant manifeste que, avec la parution en 1974 de l’étude « Les 20 ans de Nations Nègres et culture », Théophile Obenga tombe dans le piège de l’équation race – culture – identité considérant qu’un substrat culturel homogène est nécessairement lié à un substrat ethnique homogène ; se sentir africain signifie se sentir Noir et partager le système de valeurs de la race. Science et langage en Afrique, in Présence Africaine, n° 92, Paris, 1974, p. 149-160. La « linguistique historique » ou encore « linguistique génétique historique » consiste en une perspective diachronique de l'étude des langues visant à rendre compte du caractère dynamique des phénomènes linguistiques. Théophile Obenga: «Au Congo, tant que le virus tribal n'est pas évacué, la paix n'est que factice» Publié le : 15/08/2020 - 06:47 Modifié le : 15/08/2020 - 18:21 Audio 04:56 Docteur d'État des lettres en sciences humaines (Sorbonne), il a étudié diverses disciplines : philosophie, linguistique historique comparative, archéologie préhistorique, sciences de l'éducation, égyptologie. En cliquant sur « Continuer à lire ici » et en vous assurant que vous êtes la seule personne à consulter Le Monde avec ce compte. Les origines linguistiques de l'Afrique noire, in Cahiers congolais d'anthropologie et d'histoire, n° 3, tome 3, Brazzaville, 1978, p. 25-32. Théophile Obenga : On ne fait pas la politique sans idéologie. Cabinet. Le royaume de Kongo. Pour l’Égyptologue et ancien Ministre Théophile Obenga, sur RFI, ce 15 août 2020, à l’occasion du 60 ème anniversaire de l’indépendance du Congo, « tant que le virus tribal n’est pas encore évacué, la paix c’est un truc factice ».. Exacte, cette assertion du Ministre. Études et documents, n° 1. African Philosophy of the Pharaonic Period (2780-330 B.C. Fiche auteur de Théophile Obenga. ». Parenté linguistique génétique entre l'égyptien (ancien égyptien et copte) et les langues négro-africaines modernes, in l'ouvrage collectif : Le peuplement de l'Égypte ancienne et le déchiffrement de l'écriture méroïtique, Actes du colloque international du Caire, 28 janvier - 3 février 1974, Paris, UNESCO, 1978, p. 65-71, Collection Histoire générale de l'Afrique. Théophile Obenga (born 1936 in the Republic of the Congo) is professor emeritus in the Africana Studies Center at San Francisco State University. Instruments de musique au royaume du Kongo (XVIe-XVIIIe siècle), in Cahiers congolais d'anthropologie et d'histoire, tome 6, Brazzaville, 1981, p. 39-56. Le professeur, Théophile Obenga, est un savant. Le berbère se révèle aussi à part, morphologiquement et phonétiquement : gma, pl. Ainsi, la formule Théophile Obenga en page 7 : « Devant cette situation globale de mort collective lente il est de peu d’avantage de témoigner, même en observateur lucide. Cette démarche comparative vise, selon lui, à tester lesdites similitudes, afin de savoir si elles sont « fortuites », « empruntées », « convergentes », ou encore « héritées ». By webmaster ... cette greve prouve a suffisance que les ressources humaine qui intrerviennent dans ce ministre ne valent rien.le baril de brent accuse une mevente au niveau des marches internationaux de londres de bruxelles paris et francfort. tarua, « mes fils » ; azag, « homme ». Brusquement, on accède au Trésor public. Esquisse d'une histoire culturelle de l'Afrique par la lexicologie, in Présence Africaine, n° 145, Paris. iaharu, Égyptien ancien : nfr, « bon » ; bw nfr, « le bien », Copte : shopi, « habiter » ; ma-n-shopi, « demeure », Hausa : sabka, « décharger » ; masabki, « un logement », Wolof : rafèt, « (être) beau » ; bu rafèt, « ce qui est beau » = « le beau », Ewe : keke, « large » ; kekeme, « largeur », Traduction : « ce qui était bon est devenu, s’est transformé (hpr) en qualité de (m) ce qui était mauvais. de "la Cuvette congolaise. sainua « conserver la santé, épargner la mort », égyptien : sem "prêtre", vêtu d'une peau de léopard, chargé de la toilette divine, kikongo : sema "sanctifier, honorer, bénir", teke : seme "prier", "sanctifier", "honorer, bénir", même chose en Mbochi, copte : ftoou, ftau, ftoe, fto, bto, bta, fteu, fte, tchadique : fad, fwot, fudo, fudu, mfad, pudu, etc : 42 attestations, burji : foola, foole ; le burji est couchitique : je le donne après le tchadique, mais Tourneux voit sans voir ; c'est son choix, et pourtant il cite la page 324 de mon livre où se trouve précisément le burji. Le Professeur Théophile Obenga a entre autres remis trois documents fondamentaux au Premier Ministre, Chef du Gouvernement Clément Mouamba à savoir: ☑ Le document sur le statut de l'université qui met en exergue l'esprit de cette nouvelle université ; Après l'Introduction de la connaissance du peuple de la République du Congo (1) puis l'Afrique centrale précoloniale et la Cuvette congolaise, Théophile Obenga vient de publier aux éditions Présence africaine auxquelles il est resté fidèle, le Zaïre, ouvrage consacré aux civilisations traditionnelles et à la culture moderne de l'ancienne colonie belge. D'après Théophile Obenga, il n’y aurait aucune concordance morphologique entre nb/nibe et kl/kol, ou kul/kullu. Naissance et puberté en pays Kongo au XVIIe siècle, in Cahiers congolais d'anthropologie et d'histoire, n° 9, Brazzaville, 1982, p. 19-30. Théophile Obenga, linguiste et historien congolais, s’adresse aux africains dans cette thématique complexe de la domination des « races ». Les derniers remparts de l'africanisme, Présence africaine. II/ Le kikongo : fondement de l'unité culturelle, in Africa Rivista, année XXV, n° 2, Rome, juin 1970, p. 131-156. 10- Gatore-Oswald, Théophile Obenga et le paradoxes de l’ethnocentrisme, in "Présence Africaine. Protohistoire de la linguistique méditerranéenne, in Cahiers congolais d'anthropologie et d'histoire, année 1, n° 1, Brazzaville, 1976, p. 21-30. Traditions et coutumes alimentaires kongo au XVIIe siècle, in Muntu, n° 3, CICIBA-Libreville. Il publie Appel à la jeunesse africaine aux éditions Ccinia communication. Ce dernier restera connecté avec ce compte. Ce dernier livre semble essentiellement destiné aux étudiants, mais, pour l'auteur, " les livres scientifiques, comme la science elle-même, n'ont pas de frontières précises ". TRIBUNE. Théophile Mwené Ndzalé Obenga, né le 2 février 1936 à Mbaya (République du Congo), est égyptologue, linguiste et historien.Avec Cheikh Anta Diop, il défend une vision de l'histoire noire africaine recentrée sur les préoccupations des chercheurs et intellectuels noirs africains, soucieux de … kompu / iaharé, "femme", pl. De la parenté linguistique génétique entre le kikongo et le mbosi, in Cahiers Ferdinand de Saussure, n° 24, 1968, p. 59-69. Selon Théophile Obenga, « la langue a une tradition orale indépendante de l'écriture[7] » ; c'est-à-dire qu'elle consiste en un système autonome, ayant ses propres propriétés, indépendamment de ce qu'elle soit écrite ou non.