Ex : An bèl fanm = Une belle femme À votre arrivée à l’aéroport Aimé-Césaire, le chauffeur de taxi vous accueille d’un grand salut en mettant vos bagages dans le coffre. ou : Comme le « ou » dans « bouche ». = Nous allons à Saint-Anne. Anonyme. Eu não sei bem onde estou / Eu estou perdido/a. Pourriez-vous me réveiller à sept heures? Voici un vocabulaire et des expressions de base qui peuvent être prononcé par n’importe quel enfant de 5 ans. Voici un vocabulaire et des expressions de base qui peuvent être prononcé par n’importe quel enfant de 5 ans. Bien que notre pays possède l’atout de disposer de deux langues, le français et le créole, il est tout de même wecommandé (recommandé) de connaître et de parler « deux mots de créole » quelques mots de créole. um galão            un grand café au lait. o : Comme le son « o » dans « bateau ». il y a 1 décennie. (plus simple), M'krê um quarto duplo, d'fávor… Je voudrais une chambre double, s'il vous plaît, M' tá fiká três dia. / A toilete por favor? La première chose à savoir : vous devez prononcer ce que vous voyez ou entendez tout simplement. Si en Haïti, qui compte sans doute plus de 10 millions d'habitants, on peut dire qu'il y a 10 … =  Nous allons à Fort-de-France. … bichelamar. Le créole du Cap-Vert est une langue originaire du Cap-Vert. An chèze : une chaise Mwen bien ! An kaï : une maison,  prononcer le son « aï » comme vous prononcez le pronom personnel JE en anglais « I » donc « KI »    Bonjour (jusqu'à midi), Bô' tard'! C'est pourquoi les mémoriser vous donnera un coup de pouce de 70% dans la langue. C’est une des bases pour apprendre le créole. (Prononcer  le mot « fod-fwans ➡ Faute France) La Martinique = MATINIK Un Martiniquais = an Matinitjé  ou an Martinikè Haiti est l'un des pays qui parle le plus beau creole dans le monde. Bô t'podé ba bxka'm na aéroport'? Une Martiniquaise = an Martinikèze     Até manha, s' Deus kizer            A demain, si Dieu le veut. M'ka tem ága na kasa d' bonh' Je n'ai pas d'eau dans la salle de bain, M'ka tem luz na quarto Je n'ai pas de lumière dans la chambre, M' ti ta tmá bonh' Je suis en train de prendre un bain (ou une douche). Les échanges linguistiques constituent un complément idéal à … Riche en influences, la Réunion Kreole est parlée par plus de 600 000 locuteurs, la langue régionale la plus utilisée dans les départements d’outre-mer. gullah. Où parle-t-on créole dans le monde ? Ba mwen nouvel ou ! Le petit déjeuner est à quelle heure? A moins d'être sourd, pour ne pas constater que l'Haïtien parle le créole; exception faite pour une petite minorité qui parle très bien le français. Donc on peut dire que les Antilles francaises parlent aussi Creole ( qui est similaire au creole Haitien vu que les deux dérivent du français). Qual é dia bô tem músika ao vivo? = Quelle belle journée ! Le trajet jusqu’à la capitale de l’île, Fort-de-France, est court, et vous avez hâte de vous plonger dans la culture antillaise. La langue officielle à La Réunion est le français, tel qu’on le parle et l’écrit en France métropolitaine. D'xpox, gente t' oia...                    On se voit plus tard... És é tont'? Comme le disait George Bernard Shaw à propos de l'anglais aux États-Unis, on parle peu le français au Québec, et, à certains endroits, on ne le parle pas du tout. ò : Comme le son « or » dans « sort ». Haiti est l'un des pays qui parle le plus beau creole dans le monde. Tem água quent'? Comme le disait George Bernard Shaw à propos de l'anglais aux États-Unis, on parle peu le français au Québec, et, à certains endroits, on ne le parle pas du tout. Le téléphone sonne, le … An loto : une voiture Voyage de Klod à l'île Maurice, découverte d'une destination de rêve, des habitants de ce pays, des merveilles touristiques, mais aussi de la réalité quotidienne. Pour commencer il convient déjà de bien prononcer le nom du pays dans lequel vous vous trouvez et  le nom de sa population. Nou bizwen  an jit  =  Nous avons  besoin d’un gîte rural. kriol du Belize. Man byen = Je me sens à l’aise. Apprendre le créole en ligne rapidement et facilement. Le fait de parler en créole vous aidera à créer un contact plus chaleureux avec la population Martiniquaise. An chanm lotel : une chambre d’hôtel La bonne question serait : Le creole Haitien est il parlé dans d'autres pays que Haiti. = Donnes-moi de tes nouvelles ? (Prononcer le mot « sentan » ➡Sintanne) (Ce n’est pas dur !) Dommage :P créole jamaïcain. An bato : un bateau Vous êtes ici en Martinique, à l’aéwóport (l’aéroport)  Aimé Césaire. En effet, il y a plusieurs type de créole du fait que le creole est une langue dérivée d'une autre ( pas forcément du français) Source Wikipedia . Pour améliorer la mémorisation des mots, il vaut mieux les apprendre dans un contexte ou une phrase. Le créole mauricien, aussi appelé mauricien (morisien en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par environ 1 200 000 personnes.Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes, un créole d'origine française (cf. 6 0. Nou ka alé Fod-fwans ! Man ka chèché an restoran = Je cherche un restaurant. Focus sur la communauté haïtienne à New York aux États-Unis, qui fait vivre sa langue au quotidien. La differentiation langagiere en Haiti est an- 21,99% des eleves cree dans la structure des classes sociales ou la classe superieure parle le fran~ais et les examens de pl la classe inferieure le creole (Winford 1985, p. 81). Lalin : la lune (bien prononcer le « n » en créole) Je vais aussi te donner des exemples de mots pour t’aider à prononcer chacune des sonorités. Dans les prochaines lignes, je vais t’énumérer les voyelles et consonnes qui sont utilisées dans le créole haïtien. Man lé = Je veux An jenn ( jinn ) fanm : une jeune fille / femme Man anvi pissé  = J’ai besoin d’uriner Les solutions pour IL PARLE LE CREOLE de mots fléchés et mots croisés. Ex : Mi bèl jounen ! Écrivez ou parlez créole en ligne pour améliorer votre grammaire et vos aptitudes conversationnelles. = Je vais à Fort-de-France (Prononcer  le mot « fod-fwans ➡ Faute France)        Vous êtes ici en Martinique, à l’aéwóport (l’aéroport)  Aimé Césaire. An dorlis = une entité démoniaque Liste des créoles :-à base lexicale allemande. Bonjour (après midi), Bô'nôt' ! BIENVENUE ! Nous avons choisi les mots et expressions les plus simples de la langue. Le terme « créole » se rencontre depuis le début de la colonisation française, emprunté au portugais. Vakans la té ô top = Les vacances étaient très bonnes. (Prononcer « mwen » MOIN) En 1999, le créole (à base française) est la langue régionale la plus utilisée, avec 2,5 millions de locuteurs. Anonyme. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles Quel jour avez-vous de la musique/des musiciens? i pa rèd ! Le créole antillais est un créole à base lexicale française, principalement parlé dans les Petites Antilles.Sa grammaire et son vocabulaire incluent des éléments de langues caribéennes et africaines.. Ce créole est parlé à divers degrés dans les pays ou îles suivants : Dominique, Grenade, Guadeloupe, Martinique, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines et Trinité-et-Tobago. Mandé chimen = Demander son chemin An lót soley = Au revoir  (prononcer le mot soley comme en français SOLEIL, bien prononcer le  « T » du mot « lót » à la fin) Traduction littérale : Un autre soleil. Le créole haïtien (en créole : kreyòl ayisyen ou ayisyen [1]) est un créole à base lexicale française parlée par 11 millions de personnes en Haïti et environ 2 millions dans le reste du monde, surtout au Canada et aux États-Unis.Depuis 1987, le créole haïtien est reconnu comme une langue. Par contre, un pidgin est une langue simplifiée, pauvre et relativement instable qui sert à faciliter la communication entre des populations différentes. An fanm : une femme Até log' ! Sa ka maché ? Petite précision : Ce site n'a pas pour vocation d'être un traducteur du français vers le créole (et vice-versa). Vous venez d’arriver en Martinique. 6 0. La première chose à savoir : vous devez prononcer ce que vous voyez ou entendez tout simplement. Pour améliorer la mémorisation des mots, il vaut mieux les apprendre dans un contexte ou une phrase. Le fait de parler en créole vous aidera à créer un contact plus chaleureux avec la population Martiniquaise. Combien ça coûte? Man pè  = J’ai peur Voici quelques mots et expressions créoles que vous entendrez souvent si vous venez à La Réunion. Y a-t-il de l'eau chaude? 32 avenue de la Mairie, 94260 FRESNES, FRANCE. Bô t'podé korda'm pa sett' hora? Le téléphone sonne, le chauffeur répond, mais à votre grand désarroi, vous ne comprenez pas un traître mot de ce qu’il dit. Le vocabulaire créole est l'épine dorsale de l'apprentissage. Man ka tchenbé  =  Je tiens la forme  (Prononcer le mot « tchenbé » avec le son « in »  tchinbé) En créole « en » se prononce toujours « in ». Maner' k'bô t'sirvi ess peix'? Et en France, qu’attend-t-on pour lui donner sa place, au-delà d’une reconnaissance dans la Constitution ? C’est vrai que le créole est une langue très particulière. Apprendre le créole en ligne rapidement et facilement. Oí                                  Salut! Nou ka alé Sentan ! Bô t'podê trazé'm kel lista, d'favor      Pourriez-vous m'amener le menu, s'il vous plaît. Nou ka alé lótèl   =  Nous allons à l’Hôtel      A moins d'être sourd, pour ne pas constater que l'Haïtien parle le créole; exception faite pour une petite minorité qui parle très bien le français. Onde m' podé otxa um… Où est-ce que je peux trouver... Dskulpam, m' ka tem trok'   Pardon, je n'ai pas de monnaie. C\'est aussi le créole qui est parlé par le plus grand nombre de locuteurs natifs (10 millions en Haïti et dans la diaspora haïtienne) dans le monde. Le créole est une langue N'est-t-il pas vrai qu'une langue est langue d'un peuple lorsqu'elle s'impose d'elle-même à ses membres ? Matinik sé an bèl péyi = La Martinique est un beau pays. Avec quoi le poisson est-il servi? Man anvi dansé = J'ai envie de danser En linguistique, une langue créole (en anglais : creole ; en espagnol : criollo ; en portugais : crioulo ) est une langue qui est devenue native dans une société, mais qui descend à l'origine d'un pidgin. Et c’est lui que nous vous proposons de découvrir aujourd’hui ! Tu pourrais aller me chercher à l'aéroport? Lariviè : la rivière (Pour un choix masculin ou féminin) unserdeutsch-à base lexicale anglaise. kriol du Belize. Man fen (prononcer fin) = J’ai faim Le créole antillais est un créole à base lexicale française, principalement parlé dans les Petites Antilles.Sa grammaire et son vocabulaire incluent des éléments de langues caribéennes et africaines.. Ce créole est parlé à divers degrés dans les pays ou îles suivants : Dominique, Grenade, Guadeloupe, Martinique, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines et Trinité-et-Tobago. La désignation correcte de cette langue est « créole capverdien », mais dans l’usage quotidien elle est simplement appelée du nom de « créole » par ses utilisateurs. Lapli : la pluie Ex : Lapli ka tonbé = Il est en train de pleuvoir IMPORTANT: SOUTENEZ MOI EN CLIQUANT SUR MON UTIP*****https://utip.io/krinopale?defaultView=youtube*****SA KA MACHÉ DOUDOU ? New York: le créole un creuset solidaire La communauté haïtienne de New York parle d\'une seule voix depuis que le maire Michael Bloomberg a eu l\'idée géniale de déclarer que tous les documents officiels utilisés sous son administration doivent être traduits en six langues, dont le créole. Sa-ou fè ? Faux : La langue créole la plus parlée en France est le créole réunionnais ! An tifi : une petite fille Man lé tala  = Je veux de celui-là/ celle-là/ celle-ci. A plus tard ! Man pa lé tala =  Je ne veux pas de celui-là Comment vas-tu ? Le créole étant une langue imagée quand on parle de vocabulaire cela regroupe les mots les plus utilisés mais aussi les expressions et proverbes. Vous n'auriez pas une chambre libre, par hasard. En effet, il y a plusieurs type de créole du fait que le creole est une langue dérivée d'une autre ( pas forcément du français) Source Wikipedia . An lari : une rue Bonjou = Bonjour (sans prononcer le R tout simplement) Lannuit : la nuit   7 voyelles orales : a : Comme le « a » dans « avion ». Man kontan  = Je suis content    Cliquez pour ajouter votre contenu ou connectez-vous aux données de votre collection. Rassurez-vous, ce n’est point difficile ! Glo : l’eau Ex : Man lé an vè glo = Je veux un verre d’eau. Si j'ai, jusqu'à présent, traduit les phrases proposées par les visiteurs du… Kouman-ou yé ? Man anvi domi = J’ai envie de dormir Man bizwen an taxi = J’ai besoin d’un taxi (Prononcer le mot bizwen ➡Bizoin) L’association Tikouti et l’Office de la Langue créole ont fait un … BIENVENUE ! An yol : une embarcation à voile ( spécifique voir le lt lien )   Moun Matinik =  La population Martiniquaise / le peuple Martiniquais En regroupant les départements d’outre-mer des Antilles et de l’océan Indien, on compte une petite dizaine de créoles pour plusieurs millions de locuteurs. Le fait de parler en créole vous aidera à créer un contact plus chaleureux avec la population Martiniquaise. unserdeutsch-à base lexicale anglaise. =  Comment-vas tu ? Man biswen (bizoin)  = J’ai besoin Donc on peut dire que les Antilles francaises parlent aussi Creole ( qui est similaire au creole Haitien vu que les deux dérivent du français). Ils vont bien ! bichelamar. Man lé wè kouss yol la  = J'aimerais voir la course de Yoles. Limiè : la lumière S'for possível, m'krê fiká mas um dia Si c'est possible, j'aimerais rester un jour de plus. C’est une langue créole à base lexicale portugaise, c’est la langue maternelle de presque la totalité des Capverdiens, et elle est aussi utilisée comme deuxième langue parmi les descendants de Capverdiens dans d'autres pays. Dur dur de trouver du boulot ici quand tu ne parles pas créole. Liste des créoles :-à base lexicale allemande. Bien sûr, il y a des exceptions que nous allons vous signaler en vous disant comment prononcer ces mots. Le créole était fêté, ce vendredi 28 octobre, lors de sa journée internationale. Pouvez-vous m'appeler un taxi? Lajan : l’argent Ex : Man ka alé chèchè lajan adan an distribitè = Je vais chercher de l'argent dans un distributeur. Nous avons rassemblé les sujets les plus importants, tels que les phrases, vocabulaire, grammaire, et cartes-éclair flashcards afin que vous n'apprenez que ce que vous devrez apprendre gratuitement. Depuis 1987, il coexiste avec le français en tant que langue officielle d\'Haïti. Soley = le soleil (prononcer en créole comme en français soleil tout simplement)  Ex = Soley ka chofé = Le soleil brille. Man ka chèché lari Léona Gabriel = Je cherche la rue Léona Gabriel. Y a-t-il une chambre libre? Le créole haïtien, appelé « kreyòl », est le plus connu et le mieux décrit des créoles français. kriol d' Australie (Créole … créole hawaiien. Bô ka tem um quarto livr', por akazo? Parler le cap verdien. Quand on le parle, on ne s’inquiète pas de la conjugaison des verbes, de l’exactitude grammaticale d’un mot … Quand on le parle, on le vit ! Ci-dessous nous avons choisi 70% des mots les plus couramment utilisés. i : Comme le « i » dans « dire ». ​Fixe :  05 96 38 96 20 Le créole est une langue N'est-t-il pas vrai qu'une langue est langue d'un peuple lorsqu'elle s'impose d'elle-même à ses membres ? Fout sa bèl  =  Fiche que c’est beau ! C’est vrai que le créole est une langue très particulière. Li tem um quarto livr'? Man ka chèché an taxi = Je cherche un taxi Mais la base reste de prononcer ce que vous voyez ou entendez. Kafé é tónt' hora? La differentiation langagiere en Haiti est an- 21,99% des eleves cree dans la structure des classes sociales ou la classe superieure parle le fran~ais et les examens de pl la classe inferieure le creole (Winford 1985, p. 81). Le papiamento présente de nombreuses similitudes avec le krioulo, le créole portugais que l'on parle toujours en Afrique occidentale, notamment dans les îles du Cap-Vert (434 000), au São-Tomé-et-Príncipe (175 000) et en Guinée-Bissau (1,6 million), mais aussi au Sénégal (46 000) et en Gambie (15 000). Chalè = la chaleur Ex =  Mi chalè = Il fait chaud Ce n’est peut-être pas – géographiquement – l’Europe, mais atterrir en Martinique, c’est atterrir en France ; pensez à prendre vos euros ! Voici un vocabulaire et des expressions de base qui peuvent être prononcé par n’importe quel enfant de 5 ans. La première chose à savoir : vous devez prononcer ce que vous voyez ou entendez tout simplement. Le créole étant une langue imagée quand on parle de vocabulaire cela regroupe les mots les plus utilisés mais aussi les expressions et proverbes. Bom dia ! Ba  mwen (moin) tala =  Je veux celui-ci Quand on le parle, on ne s’inquiète pas de la conjugaison des verbes, de l’exactitude grammaticale d’un mot … Quand on le parle, on le vit ! Mizik = La musique Ex : Mi bèl Mizik = Quelle belle chanson ! Vocabulaire Créole. Man ka chèché  = Je cherche M'krê bibé um sumo         Je voudrais boire un jus de fruit. Après avoir passé un mois au Cap-Vert, passant de Sal à Sao Vicente, ensuite à Santo Antao et de retour à Mindelo, Sao Vicente, je peux vous assurer que je voulais vraiment apprendre quelques expressions utiles!Les Capverdiens parlent le créole (ou Kriol, Criollo, Creolle) mais considèrent le portugais comme leur deuxième langue.. Bonsoir (quand la nuit est tombée), Tud drett', obrigad'                        Ca va merci, Mais ou ménos                                 Plus ou moins. C’est normal : il parle créole. Man ka chèché an loto pou loué = Je cherche une voiture à louer. Man fè an bon voyaj  = J’ai fait un bon voyage. Je vais rester 3 jours. An tanbou = un tambour An tab : une table créole hawaiien. Nou : Nous Pas d’inquiétude doudou ; même si le français est parlé partout en Martinique, le créole martiniquais a ses propres caractéristiques. Les échanges linguistiques constituent un complément idéal à … Le créole du Cap-Vert est une langue originaire du Cap-Vert. Oui, le créole est bien considéré en tant que langue à New York et il devient un moyen de communication dans les lieux publics. Mais des territoires autonomes sont également créolophones. =  Je me porte très bien / Je suis bien. gullah. (Prononcer le mot « mwen »  moins comme en français, comme le signe de soustraction -) kriol d' Australie (Créole … Onde é o banheiro? C'est en effet le m La bonne question serait : Le creole Haitien est il parlé dans d'autres pays que Haiti. Man ka alé lotèl   =  Je vais à l’Hôtel     An nonm : un homme AK-Mag (Facebook)Unité 1, leçon 1: Bonjou♦ les salutations et presentations♦ les pronoms personnels♦ l'aire créolophone antillais. Man swèf = J’ai soif ( prononcer souèf )   C'est combien? il y a 1 décennie. An flè : une fleur Le nom « capverdien » (cabo-verdiano en portugais, cabuverdiánu en créole capverdien) ou « langue capverdienne » (língua cabo-verdiana en portugais, língua cabuverdiánu en créole capverdien) a été proposé pour désigner la langue après sa standardisation. Connaître quelques proverbes peut aussi s'avérer utile ! Man : J’ai / Je Tu … = Comment vas-tu ? Es ta drett ! Chopez un accès NordVPN à -75% pour 3 ans en allant à http://nordvpn.com/davesheikEeeh sakamaché ! C’est une langue créole à base lexicale portugaise, c’est la langue maternelle de presque la totalité des Capverdiens, et elle est aussi utilisée comme deuxième langue parmi les descendants de Capverdiens dans d'autres pays. Ba mwen an ti-bo = Donnes moi un petit bisou   Apprenez le créole en ligne en pratiquant avec un partenaire linguistique dont la langue maternelle est le créole et qui apprend votre langue. Un créole est une langue aussi complexe et aussi riche que n’importe quelle autre langue native. Il suffit d’à peine huit heures depuis Paris Charles-de-Gaulle pour rejoindre les Antilles françaises en avion. A New York, le créole est l’une des six langues officiellement parlées dans les institutions depuis le début de l’année. Van = le vent Ex : Van-an ka souflé = Le vent est en train de souffler. créole jamaïcain. Remarquons que le français n’a pas été retenu parmi ces six langues. Nous avons rassemblé les sujets les plus importants, tels que les phrases, vocabulaire, grammaire, et cartes-éclair flashcards afin que vous n'apprenez que ce que vous devrez apprendre gratuitement. Depuis la publication de la première grammaire créole (J. M. Magens, Grammatica over det creolske sprog , Copenhague, 1770), les études portant sur le créole ont considérablement fait progresser la connaissance de cette langue. Lanmè : la mer Ex : Nou ka alé lanmè = Nous allons à la mer. e : Comme le « é » dans « zéro ». Le pidgin se transforme en créole à partir du moment où il est parlé de manièr… C'est la façon la plus intelligente d'apprentissage en ligne. Vous venez d’arriver en Martinique. Bô t'podé tchmam um tax', d'favor? Bien que notre pays possède l’atout de disposer de deux langues, le français et le créole, il est tout de même wecommandé (recommandé) de connaître et de parler « deux mots de créole » quelques mots de créole. Le papiamento présente de nombreuses similitudes avec le krioulo, le créole portugais que l'on parle toujours en Afrique occidentale, notamment dans les îles du Cap-Vert (434 000), au São-Tomé-et-Príncipe (175 000) et en Guinée-Bissau (1,6 million), mais aussi au Sénégal (46 000) et en Gambie (15 000). Man ka alé fod-fwans ! Apprenez le créole en ligne en pratiquant avec un partenaire linguistique dont la langue maternelle est le créole et qui apprend votre langue. Portable : 06 96 00 98 19, Ce site a été conçu sur la plateforme de création de sites internet, Les mots et expressions simples pour parler « deux mots » de créole Martiniquais. An kabann : un lit (bien prononcer le son « an » sinon cela fera cabane comme en français)   La jounen ( jounin) : la journée (prononcer le son « en » en « in », la jounin) =  Comment vas-tu ? Conseils, guide touristique Écrivez ou parlez créole en ligne pour améliorer votre grammaire et vos aptitudes conversationnelles.